Menu Principal

17 abr. 2010

Ashes of Midnight de Lara Adrian

Sinopsis:

Una mujer impulsada por la sangre. Un hombre sediento de venganza. Un lugar donde convergen la oscuridad y el deseo…
Cuando cae la noche, Claire Roth huye de su casa, impulsada por una feroz amenaza que parece provenir del mismo infierno. Luego, de entre las llamas y las cenizas, aparece un guerrero vampiro. Él es Andreas Reiche, que antaño fuera su amante, y que ahora es un desconocido consumido por la venganza. Atrapada en un fuego cruzado, Claire no puede escapar de su furia salvaje, ni del hambre que la arrastra a su mundo de eterna oscuridad e infinito placer.
Nada impedirá a Andreas destruir al vampiro responsable de la masacre de su raza… aunque eso signifique utilizar a su ex amante como peón en su mortífera misión. Vinculada por la sangre a su peligroso adversario, Claire puede conducir a Andreas hasta el enemigo que busca, pero es un camino cuajado de peligros… y de profundos e inesperados placeres. Pues Claire es la única mujer que Andreas no debe ansiar, y la única a la que ha amado. Se inicia así una peligrosa seducción que difumina la línea que separa a la presa del depredador, y aviva las llamas de una ardiente pasión que puede consumir todo a su paso…

Sexto libro de la Saga Razas de Medianoche



TRADUCIDO EN PURPLE ROSE. TRADUCTORES: Sheilita Belikov, Lizeth, Ana Rose, Aletse,Lauraaaaa, MarieAnn, **Liseth_Johanna18**, ckony, Genesis_480, AndreaN, cuketa_lluminosa, Anelisse, eli25, JSLja, Clo, Pirata. CORRECCION: Gemma, Andy Parth, Anjhely, Caamille, hojadeluna, cYeLy DiviNNa. RECOPILACION: Gemma. DISEÑO: cYeLy DiviNNa

1 Mordisquitos:

Ana dijo...

Sheilita Hola, mi nombre es Ana Lucia y vive en Río de Janeiro (Brasil). Perdóname, pero mi español no es muy buena. He descargado la traducción de "vampiros crónica - 06 - Las almas sombrías" y la lista de traductores incluyó su nombre. Vengo a ustedes las gracias por la gran traducción, ya que, aquí en Brasil recién ahora está saliendo el volumen 05. Ahora esperan el último libro y esperamos que la traducción. Gracias, Ana Lucía (anadiorio@gmail.com)

Publicar un comentario